“明星配音”正在面临前所未有的严峻挑战。《疯狂动物城2》掀起的“中配版审判”刚刚散去,《阿凡达:火与烬》(以下简称《阿凡达3》)的明星配音又引发争议。
《阿凡达3》延续了上一部的国语配音阵容,由邓超、孙俪、章子怡、黄轩领衔组成。由于2009年《阿凡达》女主角奈蒂莉的中文配音由季冠霖完成,而季冠霖又曾在《甄嬛传》中为孙俪配音,于是网友便把讨论焦点集中在孙俪身上——“自己的戏都要人家配音,凭什么抢专业配音演员的饭碗?”而随着《阿凡达3》正式上映,网友对孙俪配音做出的观影反馈也褒贬不一:有人认为她配音出戏,“听她说话就像看古装剧”;也有人认为她配音贴脸,“状态在线”。
《阿凡达3》首映礼现场,章子怡、孙俪、邓超、黄轩等中配演员出席。
纵观世界影坛,明星配音早已屡见不鲜。迪士尼采用明星配音由来已久,用以吸引亲子观众和低龄儿童,效果显著。国内亦是如此,鉴于儿童和部分年长观众阅读字幕的能力有限,且他们对字幕和外语的耐受度较低,所以在引进大制作进口片时,片方会选择推出中配版。而邀请有市场号召力的明星进行中文配音,则成为片方默认的核心营销策略。只不过,对儿童观众来说,片中角色究竟由谁配音似乎并不重要。
令人纳闷的是,“明星配音”这件原本在过去十分平常的事,何以在当下频频引发舆论风波、点燃公众情绪,又何以沦为众矢之的?
这还要从《疯狂动物城2》的宣发策略说起。从宣传海报、电子票票根展示到首映礼站位编排,《疯狂动物城2》都出现了一个明显的漏洞——“厚明星薄主角”,有喧宾夺主之嫌。
在这些场景中,季冠霖、张震(配音演员)及其配音的兔朱迪、狐尼克都被安置于次要位置,而为片中配角配音的大鹏、费翔、金晨、王安宇则占据主位。此举直接引发了公众的不满,进而对明星们的专业能力与呈现效果展开讨伐,其核心论点在于“让专业的人去干专业的事”。

设为首页
添加收藏
联系我们