欢迎光临配音_配音网_专业配音_配音公司_网络配音_配音网站-众声传媒!

网站位置:主页 > 行业新闻 >

《龙岭迷窟》泰语版配音已出,完全就是喜剧片!
发布时间:2024-03-11
《龙岭迷窟》临近收官,而据说这部剧已经走出去门到国外了,目前这部剧的泰语版已经有了,还是官方出的,这就意味着这剧要在国外上线了。
 
从预告中的内容来看,其实跟原版的预告差不多,区别就在于配音。开头是马大胆他们挖棺材那一段,这一段的画面跳转很快,配音也很给力,专门配出了撬棺时候的吆喝声和使劲声。听起来挺得劲的。
 
而配音听起来也十分滑稽,国外人说话就是总带着“kakaka”的语气词,就连看个厉害片都不觉得厉害了。独特的语言魅力也让《龙岭迷窟》添加了几分喜感。
 
本来《龙岭迷窟》走的就是搞笑探险路线,在没有下墓的时候,演员需要凭借自己的嘴皮子把气氛炒热,不让画面看起来那么尴尬。但是有了泰语版的配音,这喜剧风味更加浓烈,感觉本身就不是来盗墓的,而是来搞笑的。
 
原版中大金牙拿到金手镯弹舌那一段,预告也有出现,感觉像是又重新配了一段,但又感觉没有。配音听起来稍微有点出戏,不过不影响整体感官。 另外就是预告里头大部分画面都比较搞笑,加上不一样的泰语配音,总之看起来喜感十足。不知道国外人看到之后会不会误以为这就是一部打着“惊悚片”的名号一本正经搞笑。
 
有网友则表示希望看到泰语版的,胆小的可以看这一版,有了泰语,再厉害也变得不厉害了。
众声传媒配音网是国内拥有良好口碑和知名度的配音公司,众声传媒配音公司提供:专题片配音、宣传片配音、广告录音配音、朗读配音、多媒体配音、企业彩铃配音等各类配音制作服务。