《赛博朋克2077》中文本地化团队已经录制了10万句。由于时间紧迫,最多的时候4间录音棚开放,每个棚都配备了翻译和导演,为了保证配音演员连贯的品质,从不超负荷工作,有充分的休息时间。
《赛博朋克2077》每个出身有不同的配音方向:如果我是公司出身,可能我在提到公司这方面内容的时候就会显得很专业严谨;如果我是街头小子出身,那么整个人的状态会再“痞”一点,匪气多一点。配音演员练习英文口音以确保他们的角色忠于他们的出身,比如杰克说的就是“墨西哥西班牙语”。
今年8月时,CDPR官微曾透露《赛博朋克2077》中文配音共花费超过了1万个人工时,有多位配音导演、叙事指导、配音演员、录音师、后期处理等专业人士参与了这一工程。
众声传媒配音网 (www.cnpy.net)专业制作各种专题配音 广告配音 宣传片配音 英语配音 粤语配音等,欢迎咨询QQ:1003125585 1006125585
电话:18008176548
更多样音试听:http://www.cnpy.net/html/peiyinyangyin/
电话:18008176548
更多样音试听:http://www.cnpy.net/html/peiyinyangyin/

设为首页
添加收藏
联系我们