随着二次元文化的不断发展,国内很多制作方也投身国漫当中,市场一度火爆,但相较于老牌日漫而言,许多国漫作品的配音总让人感到违和,难道国内的声优就比日漫圈的低一个等级吗?其实个中原因,还挺让人无奈的,下面就让我们来一探究竟吧。
首先很大一部分原因是由于日语并非我们的常用语言,大部分漫迷在观看日漫时得结合字幕才能理解内容,更大一部分精力被放在了画面上,尽管部分日配存在瑕疵,我们很可能也感觉不出来,但国漫配音用的是我们的母语,每一个起承转合的不足我们都能敏锐察觉到。
再者,虽说有语言的关系,但国内大部分声优成熟程度的确不如隔壁,他们感觉放不开,总是一个调调。但不是说我们就没有优秀的声优,只是太少了,任你角色万千,配音的也就这么几个,甚至在一般影视作品中也是这样,而日本就不同了,可以说是神仙打架,说得出姓名的绝对不在少数,他们的名气甚至可以漂洋过海。
虽说国漫配音界的确存在很多问题,但不可否认,其是在进步着的,越来越多大声优的名号进入到我们的视野当中,这一代声优已然出师,正带着手下一票小白投身圈子,有他们的倾情奉献,相信国漫崛起绝不成问题。
众声传媒配音网 (www.cnpy.net)专业制作各种专题配音 广告配音 宣传片配音 英语配音 粤语配音等,欢迎咨询QQ:1003125585 1006125585
电话:18008176548
更多样音试听:http://www.cnpy.net/html/peiyinyangyin/
电话:18008176548
更多样音试听:http://www.cnpy.net/html/peiyinyangyin/

设为首页
添加收藏
联系我们