欢迎光临配音_配音网_专业配音_配音公司_网络配音_配音网站-众声传媒!

网站位置:主页 > 行业新闻 >

影视作品该不该用配音
发布时间:2019-12-11
电影电视剧演员是否该用配音一直都是人们有争议的话题。有人说,台词是演员的基本功,连台词都说不好怎么去展现人物性格塑造角色?也有人说,一些电影电视剧讲的是某个地区发生的故事,演员不是当地人说不好地方话,启用专业配音是可以理解的。
上周的《演员请就位》总决赛,明道和炎亚纶的儿化音迅速攀上热搜。两个台湾人说北京话听起来挺好笑的,认认真真的儿化音让网友们大呼可爱。
最近上映的《南方车站的聚会》,桂纶镁花了两个多月学习武汉话。这是一部方言电影,主创全程说着武汉话,影片也是在武汉拍摄。所有演员,也必须入乡随俗说武汉话。而影片所有非职业演员,也都是武汉本地人。“如果主演说普通话的话,电影调性就很奇怪。于是我要求演员们努力学习武汉话,跟群众融为一体。也可以找到进入角色的钥匙。”导演在戛纳电影节上这么说道。
如此看来,努力使自己与角色人物最大化的靠近是一个专业演员必须做到的,声台形表是最主要的评价标准。
根据古希腊思想家亚里士多德的说法:演技是以正确的语调来诠释不同情感,其次演员讲究“声、台、形、表”,将声音放在了首位足以证明会运用声音进行表演是作为演员最重要的基本功。
不难发现,大多是古装偶像剧和电影在启用配音,看多了就会发现主演的配音听来听去都是阿杰、边江、季冠霖这几个人。
观众也是会产生“声音疲劳”的,于是《声临其境》这个综艺火了。可以肯定的说,从声音里是能“听出演技”的。比如演技公认的张国立在配音时,说出的每一个字、每一个断句,甚至每一处气息都将人物感情精准确切的传达给观众。还有提到名字总让网友们第一个想到的,是她令人妒忌的美貌和身材的迪丽热巴,中文和英文台词看得出来功底,让人另眼相看。
风靡全球的《权利游戏》,作者是美国人,制作也是美国人,播出也是在美国的付费频道,但这部剧却全员英氏口音。这是因为原著作者乔治.RR.马丁说过,其创作灵感来源于英国历史上的《玫瑰战争》,而且中世纪的奇幻作品,英氏口音才是最自然的,因为作品中涉及到的大量城堡、爵位制度、剑术、骑士等这些东西与英国有些更强烈的联系。
所以,不管国内国外,严谨专业的创作态度才能保障作品的流量和口碑双赢。
说回口音和配音,我对认真学习普通话的港台艺人特别有好感,像黄宗泽欧阳娜娜,几乎听不出口音,参演内地影视作品能很好的避免观众出戏,真诚的态度相信也能让观众感受到。
演技不好配音再强也无法力挽狂澜,好的演员一定也能用声音去表演。其实想想,声音类综艺能火也说明观众渴望的,是一场真情实感的演出,而不是本末倒置的炫技。
众声传媒配音网www.cnpy.net)小编收集整理,配音热线:18008176548  咨询QQ:1003125585  1006125585 (注:配音)