欢迎光临配音_配音网_专业配音_配音公司_网络配音_配音网站-众声传媒!

网站位置:主页 > 行业新闻 >

《临江仙》全球热播:推出泰语、越南语、韩语等多语言配音版本
发布时间:2025-08-02
近日,由爱奇艺出品、欢娱影视联合出品的仙侠剧《临江仙》在全球市场掀起追剧狂潮。这部集结了白鹿、曾舜晞等实力演员的作品,不仅在国内创下多项收视纪录,更以 “中式美学破圈” 之姿登陆全球,在爱奇艺海外15个国家及地区占领TOP1的位置,“出海力”惊人。。
 
从国剧出海的传统优势地区东南亚各国到美欧中东等国家和地区,从流媒体平台的霸榜数据到街头文化的自发传播,《临江仙》正以 “内容 + 文化” 的双重力量,让世界看见中国影视的创造力。
 
《临江仙》的海外热度堪称 “现象级”。据数据显示,该剧上线后在爱奇艺国际站稳居阿联酋、澳大利亚、菲律宾、韩国、加拿大、马来西亚、美国、墨西哥、日本、泰国、新加坡、印度尼西亚、越南、中国台湾、中国香港等国家和地区的实时播放榜单第一。
 
《临江仙》拒绝 “符号堆砌”,转而用 “可感知的美学” 传递中式韵味。剧组耗费6个月搭建的实景仙山、融入岭南建筑特色的琉璃镶嵌场景、以非遗“皮造花”工艺制作的服饰配饰,将东方美学的“留白”“写意”转化为可视化的视觉语言。例如剧中“逐日剑”“契月剑” 的设计,既借鉴了中国传统兵器的器型美感,又通过光影特效赋予其 “仙侠感”,在海外观众眼中,这既是 “酷炫的奇幻设定”,也是 “神秘的东方美学”。
 
为进一步降低跨文化理解门槛,制作方在本地化传播上精准发力:推出泰语、越南语、韩语等多语言配音版本,避免字幕翻译导致的情感流失;并与HBO、FOX、YouTube、Disney+ 等40多家国际化媒体、平台达成深度合作,针对不同地区做有针对性的精细化运营。这种 “内容核心不变,表达因地制宜” 的策略,让剧集在保持文化本真的同时,更易被海外观众接受。
 
从《临江仙》在全球市场的表现来看,国剧出海已进入 “质效并举” 的新阶段 —— 不再依赖单一爆款的偶然成功,而是通过 “内容创新 + 文化深耕 + 产业协同” 的系统能力,实现从 “走出去” 到 “走进去” 的跨越。当剧中的 “仙气” 化作现实中的文化吸引力,当屏幕里的故事成为海外观众了解中国的窗口,《临江仙》的意义,早已超越一部剧集的热播。它证明:带着文化自信的创作,终能跨越山海,赢得世界的掌声。
众声传媒配音网是国内拥有良好口碑和知名度的配音公司,众声传媒配音公司提供:专题片配音、宣传片配音、广告录音配音、朗读配音、多媒体配音、企业彩铃配音等各类配音制作服务。