欢迎光临配音_配音网_专业配音_配音公司_网络配音_配音网站-众声传媒!

网站位置:主页 > 行业新闻 >

《lovelive》唐可可配音,工地日语成笑点
发布时间:2021-07-30
以偶像少女为题材的动画作品《love live !superstar!!》开始正式播出,在第一话的时候,因为出现了一个可爱的中国角色唐可可,让这部作品引起了足够高的注意力。
唐可可在原本的设定中,是一个来自中国的女孩子,她在动画作品中所说的中文引起了国内网友的关注。只不过,比唐可可的中文更加火热出圈的,在于涩谷花音的日式普通话“你好谢谢小笼包再见”。
在《love live !superstar!!》动画作品中,唐可可和涩谷花音互飙中文,确实隐藏着不少的笑点。唐可可狂飙中文,奈何女主角涩谷花音完全听不懂,甚至被吓得乱跑。
唐可可配音声优是一位长相可爱的中国女孩,名字叫做liyuu,她长相非常漂亮,在海外也有着比较高的人气。不过,在liyuu配音唐可可的时候,也有网友吐槽唐可可的普通话有些听不懂,因为语速过快抹掉了原本的字正腔圆,只有仔细听,才能够听得懂。尽管如此,也比岛国人配音中国角色要好的很多,正是因为国人为唐可可配音,一下子提升了唐可可这个角色人气,她在国内的人气甚至远远超过了L《love live !superstar!!》的第一女主角涩谷花音。
在《love live !superstar!!》的原设中,涩谷花音是一个地地道道的岛国妹子,她并不懂中文,却可以说一两句简单的中文,比如“你好,谢谢,小笼包,再见”。估计她自己连这些中文的含义都不是很懂,情急之下乱说一通就被吓得跑掉了。
不过,说起来,涩谷花音的这些中文发音不是很标准,但却能够让我们听懂。甚至有网友调侃说,唐可可所说的流畅中文自己听不懂,涩谷花音所说的磕磕绊绊的中文自己反倒是听懂了。这在于涩谷花音这些话的速度比较慢,因此虽然发音不是很准确,但咬字却是很清晰的。
随着唐可可的中文,一起被调侃的还有唐可可的“工地日语”。“工地日语”专门是指口音比较浓重,特别有工地味道的日语。在唐可可这个角色设定中,她本身是一个混血儿,她的妈妈是日本人,爸爸是中国上海人,所以唐可可才会如此能够掌握日语和中文,这一点也是非常符合两个角色这个角色的设定的。
不过,话说回来,要是有一个岛国声优来配音唐可可这个角色,用我们完全听不懂的日式中文来配音,唐可可估计更能引爆热度吧。当一个来自中国的角色,说着一口中国人也听不懂的日中文,那场面估计非常搞笑了。
众声传媒配音网是国内拥有良好口碑和知名度的配音公司,众声传媒配音公司提供:专题片配音、宣传片配音、广告录音配音、朗读配音、多媒体配音、企业彩铃配音等各类配音制作服务。